第六十七章 是猴子总会进化的(2/2)

那是因为他昨天在巴黎歌剧院里欣赏肖邦演出,与身边一位看起来很有涵养的夫人讨论音乐时,刚刚被她这么质问过。

“海因里希……我说……”

亚瑟从侍应生手中接过香槟欲言又止:“最近你的文章是不是发的频繁了一些?”

海涅一只手搭着天鹅绒椅子的靠背,一手举着酒杯与亚瑟相碰。

从他满脸的得意笑容可以看出,这位德意志诗坛的瑰宝最近心情相当不错:“我最近的稿子写的确实有些多了,但这都得归功于你,亚瑟。我发现你简直就是我的幸运星,自打你来了巴黎,我的才思简直如泉涌。对了,你之后不是要去汉诺威上任吗?我打算把最近的稿子整理一下,译成德文再投到汉诺威当地的报纸去。我能做的事情不多,对于朋友,我也就只能做到这儿了。”

“伱还打算把稿子投到汉诺威去?”

海涅倒也不藏着掖着,他品了口酒直言道:“当然,也不全是为了你。李斯特下半年要去德意志各邦开演奏会,我打算提前替我们的这位‘钢琴暴君’铺垫一下。让德意志的民众知道知道,欧洲会弹琴的可不止有一个李斯特。亚瑟,你不了解德意志,我们那里的土包子没什么见识,他们只要一听到从巴黎来了什么,立马就会当成传家宝一样供起来。我如果不提前给这种火热的情绪降降温,恐怕到时候又让李斯特给得逞了。”

亚瑟对此有些哭笑不得,他遗憾的摇了摇头:“海因里希,那你也应该选肖邦去和李斯特打擂台才对。在钢琴演奏方面,我与李斯特是没办法同台较量的。”

海涅不以为意道:“亚瑟,你不懂。如果肖邦先生是法国人,那当然没有问题,但问题在于他是个波兰人,而且他的性格也太腼腆了。”

“波兰人有什么问题吗?”

“这问题可大了!”

海涅郑重其事的给亚瑟解说道:“你要知道,民族与民族之间是存在歧视的。你对这方面感触也许不深,因为你是个英格兰人,这是英国人当中最受认可的民族。但是,像我这样到处受歧视的犹太人,对这方面可是再清楚不过了。

德意志人内部虽然互相瞧不起,普鲁士人看不起巴伐利亚人,巴伐利亚人看不起奥地利人,但是这些人却一致将法兰西人视为地位更高的民族。法国来的东西是时尚、是风潮,法语是最优美的语言,法国的制度也是先进的代表。当然了,英国也是他们羡慕的对象。

但是,要注意的是,他们羡慕的也就只有这两个地方了。从德意志往东看,波兰、立陶宛、俄国都是一帮乡巴佬,而且越往东这种歧视的心理就越重。肖邦先生的钢琴弹得再好,与李斯特一样好,甚至要更好一筹,但是他在民族上面吃的亏,却很难在演奏技巧上扳回来。”

亚瑟忍不住问了一句:“这观点会不会过分小市民了?”

“小市民?小市民就对了!”

海涅一本正经的开口道:“每个国家的城市里都挤满了小市民,我们难道还能指望他们能够本着客观公正的立场去给出对文学、对音乐的评价吗?在立场这个问题上,大部分人都是先入为主的,要想书籍卖的畅销你得顺着小市民的思维去迎合他们。”

亚瑟听到这话,忽然又忐忑的放下了雪茄:“海因里希。”

“怎么了?”

亚瑟扶着前额颇为苦恼道:“我忽然有些担心你那本新书《论浪漫派》的销量了,我们第一版就印三千本会不会显得过于鲁莽?”

海涅闻言赶忙劝阻道:“亚瑟,这不一样。咱们《英国佬》的定位就是面向有一定知识储备的中等阶层,在全欧洲各个国家当中,就数不列颠拥有的中等阶层数量最多了。只印三千册,依我看你还是过于谨慎了。”

“但愿如此吧。”

亚瑟扫了眼侍应生递过来的账单,扶着前额痛苦的眨了眨眼:“我对《论浪漫派》的发行量要求不高,最起码把成本给覆盖了。对了,还有安徒生先生的诗集,他在英国名不见经传,也不知道能不能一炮打响。如果他不行,那加上《论浪漫派》,《英国佬》的短期现金流压力可就有些大了。”

“Kein Mühlenbrot ohne Mühlstein。”

“你说什么?”

海涅挑眉笑道:“一句德意志谚语,没有磨石就没有磨坊里的面包。要想得到结果,必须具备必要的工具或资源,我相信《英国佬》肯定有这方面的工具和资源。我从前在伦敦旅居的时候,从来就没听说过什么《英国佬》。但是当我前年再去伦敦的时候,你们却已经成了和《布莱克伍德》并驾齐驱的文学杂志了,这可不是一般人能办到的。亚瑟,我可不是傻瓜,你有成功的诀窍。”

“如果你一定要说我有什么诀窍,那就是像你刚才说的那样,我们在迎合小市民观点上向来做的很好。”

亚瑟点燃雪茄道:“《英国佬》的成功离不开埃尔德的帮助,我们的早期分销渠道几乎是那家伙凭借一己之力开拓的。从这方面来说,他确实是一位商业上的奇才,皇家海军录用他也许就是看中了他疏通渠道的能力,所以才派他去执行环球科考的任务。”

“对于卡特先生,我听你和亚历山大、查尔斯他们提了很多次了。他听起来确实像是一位传奇人物,如果有机会的话,等他从海上回来之后,你可以替我引荐一下。”

“我好像听到有人提到了埃尔德·卡特?”海涅话音刚落,不远处忽然传来了一阵欢笑声。

亚瑟放眼望去,那是三位刚刚从一楼上来的客人,左边与右边那两位亚瑟不认识,而中间那位即便脱了衣服亚瑟也认识,那正是癖好异于常人的维多克·雨果先生。

雨果看见亚瑟与海涅在此,于是便笑着为他们两位引荐道:“亚瑟,海因里希,我们刚刚正在聊你们俩,没想到正好在这里碰上了。我来为你们介绍,这位是巴黎最知名的出版商查尔斯·加苏林先生,我的《巴黎圣母院》就是由他代理出版的。旁边这位则是亨利·德莱赛特先生,你们俩应该是老相识了吧?德莱赛特先生说他在伦敦的时候,他的银行曾经帮你办理过存款业务。”

(本章完)