第三章:翻译(3/4)

看着约翰朝自己走来,苏青心中松了一口气,装作没看到的样子,继续唱歌干活。

不一会儿。

约翰就带着人走到苏青身边,苏青也恰到好处的被脚步声惊醒,猛地停下歌唱转头看去。

当看到来人模样后,赶紧操着一口流利的英语,虚情假意的连连道歉。

苏青一开口,约翰就露出意外的神色:“你的英语很好。”

“多谢您的夸奖。”苏青谦虚的弯了弯腰。

“你刚刚唱的那首歌很不错,是你写的?”约翰看着面前的瘦弱劳工,好奇的问道。

“是的,约翰先生。”苏青脸不红心不跳的承认:“因为今天是我的生日,所以情不自禁唱了出来,打扰到您,实在抱歉。”

“…………”

约翰看着面前和自己交流没有丝毫障碍的男人,心中很是满意。

自从三天前来到黑沙矿场就任后,他就非常苦恼,自己不会东国话,手底下的人也是不熟,虽说有一个东国人小头目,但其就会些散装英语,平时和自己交流都磕磕碰碰的。

因此,他早就想找一个翻译了。

只是没想到还没行动,就让自己碰到了一个人才。

想到此处,约翰开口问道:“你叫什么名字?”

“先生,我叫苏青。”

闻言,约翰握了握文明杖,表现的很绅士,道。

“那么苏,我这里有份翻译的工作,不知道你是否感兴趣?”

苏青没有犹豫地答应下来:“是我的荣幸。”

两人全程用英语交流,张磊这个半吊子在旁边只听懂一部分,一时还不知道自己预定的男人已经搭上了自己的上司。

但能坐到小头目的位置,张磊善于察言观色,看着约翰神色高兴,苏青点头哈腰。

本章未完,点击下一页继续阅读。