第318章 环球时报发布!(4/5)

“既然这样,那么宾格先生你的翻译应该快一点。”姚小驹说。

“当然,我已经非常急切的想看到,这些人把自己的评价吞回去了。”宾格说,“最多还有半个月,我的翻译工作就能结束。”

为什么宾格这么讨厌演绎推理论坛呢?因为他的推理,在这论坛被人评价为“2011年让人失望的推理作品”。明明他卖出了三十多万本。

垃圾论坛,胡乱评价!

确定作为合作伙伴的宾格,没有“通讯录”倾向,姚小驹离开。

伦敦天色已晚。

英国的黑暗,就是华夏的旭日东升。

一大早,《环球时报》就搞出了一个大新闻。

环球时报英国版面的头条《谁是国内最强的童话作家?》

[华夏文字著作权协会(以下简称文著协)公布的2012年度“最受欢迎十大同童话作家”名单,包括郑渊洁、曹文轩、顾陆、杨红缨、孙幼军、沈石溪、郑春华、雷欧幻象、任溶溶、陈伯吹。据文著协数据显示,十位作家在过去一年中,图书版税将近7480万元。

文著协总干事告诉环球时报记者,十位儿童文学作家、翻译家,有小部分已去世,但他们的著作版权仍在保护期内。他们的作品经久不衰,跟有关部门推荐的中小学课外阅读书目的一大背景密不可分。比如陈伯吹先生,《一匹出色的马》是小学二年级的课文,绝大多数作品也是学生课外延伸阅读书目。

同时,动画片这一个载体,也是童话作品的重要传播渠道。郑春华老师《大头儿子和小头爸爸》、杨红樱老师《淘气包马小跳》、郑渊洁老师《舒克和贝塔》等作品,是不少孩子们在电视机前蹲守的童年。

“自08年后,受图书市场销售业绩下滑影响,我们文著协统计数据显示,相比2011年十大作家版税8410多万元,2012年十大作家版税下降了百分之十一。但我们也能看到希望,涌现出了许多童话作家新人,雷欧幻象是80后作家,顾陆更是90后作家。”]

观众们看到这开始,还以为是标题党呢。

说什么最强,结果就是童话作家的富豪榜。

不过关键的内容在后面——

[国内销量,和签售会到场的读者人数,郑渊洁连续多年蝉联第一。但伴随着大批华夏文学作品走向海外,令当地读者耳目一新,儿童文学也开始了征途。

顾陆作品《小王子》刻画以小孩的视角,探索理解世界,艺术没有国界,引起人们的广泛共鸣,成功输出海外。

在霓虹累积销量78万册。

在南韩累积销量9万册。

在英国上市销售半个月,销量就突破了10万册。

而身为华夏人的顾陆,于伦敦举办签售会,不卑不亢的形式态度,言行的幽默,展示了根植在骨子里的中华传统文化,引得一众海外读者在社交媒体留言讨论。

1996年出生于永川的十七岁顾陆,是华夏儿童文学的先锋军!更是目前在海外最具影响力的儿童作家。

随着华夏创作者水平的不断精进,以及国际文化交流的不断深入,华夏儿童文学显现出强大生命力。当下,华夏儿童文学的海外传播……]

后面就是价值提升巴拉巴拉,什么由儿童文学看国内教育的崛起什么的。

毕竟环球时报是人人日报下属的报刊,没有这尾巴才奇怪,但我们直接把尾巴砍掉,省略。

不过后面环球时报,还采访了南大文学院的教授。

教授开口就是有水平,“华夏儿童文学和漫画的巨大潜力有待发掘,应当学习上个世纪香江的电影工作者传播中国功夫的经验,通过精彩的漫画和文学故事让更多的外国观众,爱上中华元素。一直以来,欧美观众提起华夏文化都会加上“神秘”二字,但了解的前提就是破除神秘。顾陆是新时代的创作者,生长在信息快速传播的时代。他是很好的传播者。”

本章未完,点击下一页继续阅读。