第一百六十一节:鲁密祁的遗产(2/5)
“天堂凤蝶。”她用洛安语念出了它们的名字。
这不是来自与贤者相遇的日子以后的知识,而是尚且年幼之时母亲曾告诉过她关于洛安人故乡的故事之中的描述。
尽管她是第一次见。
但在梦里在当年的憧憬当中已经以想象力无数次描绘的那个模糊的形象,在近距离见到这群蝴蝶的时候瞬间变得清晰并且重合在一起。
若真有这种蝴蝶的话,就应当是这个样子的,米拉这样想着。
“嗯?你认识啊。”而前方的亨利回过了头:“哦,说起来这个跟洛安人的传说故事有关啊。”
“在你们去到奥托洛帝国境内之前,曾经的故乡,这么想来的话——”贤者摸着自己的下巴如是说着,不过他并没有把在想什么东西全盘托出。而白发的女孩盯着远去的蝴蝶,皱起了眉毛。
“不过这个不应该是生活在,炎热地区的吗?”她开口说着,尽管这里头比起外界要温暖不少,但仍旧没办法改变地处苏奥米尔的事实。
“是亚种吧,受到了鲁密祁的恩赐所以能够在这里生存下去。”
“仔细看看周围那些生物吧。”亨利头也不回地提醒着,而身后的两人左右观望着,这回开口提问的是咖莱瓦:“有些动物,在发光?”
“是魔兽吗?”米拉的知识水平比他更高,直接说了个八九不离十。
“嗯。”贤者点了点头,一行人继续往前,而他接着说道:“鲸落,你们听说过吗。”
他开口询问,而身后两人都是沉默地摇了摇头。亨利没有回头却也知道他们的答案是否定的:“这类知识目前在人类社会仍旧属于冷门,因为是与深海的生态相关的。”
“我所读到的部分,来自一本名为《深海谧静》的书,作者是帕德罗西帝国学者西奥多拉·勒门提拉索。”贤者提到这个名字的时候耸了耸肩,而洛安少女和咖莱瓦都敏锐地注意到了原因。
“骗子?”米拉说出了这位学者名字后面那一截的意思,门提拉索在拉曼语当中是骗子的意思,而“勒”则是“那个、这个”之类的冠词,用于表确定的意思。
时至今日,拉曼人实际上除了贵族以外许多人都仍旧没有姓氏这种东西。而一些人的姓氏与名字类似,都是由他人的称呼演变而来的——这一点与西海岸十分类似,亚文内拉人当中平民阶级最常见的姓氏是“史密斯”,而这个词汇在亚文内拉语当中乃是“工匠”的意思。
同理,一个拉曼铁匠如果名字叫做马里奥,那么他很可能全名是马里奥·勒马里斯卡勒科——意译过来便是铁匠马里奥,属于旁人对于他所从事生计的缘故进行的称呼。而时间久了,这个称呼可能就成为了马里奥后代的姓氏,即便他们已不再从事此项职业。
勒门拉提索这种极具侮辱性的词汇显然不可能是姓氏,所以想来也就只有是“骗子西奥多拉”的意思——洛安少女和年青的搬运工都是这样想的,而贤者也点了点头肯定了这个推测:“嗯,几乎所有帝国学者把他当成一个笑话。在世界范围内他的作品也是冷门中的冷门——因为他声称。”
他顿了一顿,然后回头看着两个人一字一句地说道:“书中记载的一切知识,都来自于他年青时航海所遇到并陷入恋情之中的人鱼公主。”
“.......”
本章未完,点击下一页继续阅读。