第二百二十九章 无意义的台词修改(3/5)

虽然说主持水平一般,综艺感稍弱,有时候反应慢,被一些牛逼的嘉宾在互动时完全碾压,但因为她的性格特质就比较软萌,反而显得颇为可爱。

主持人这个职业,弱于嘉宾并不是什么难堪的事。

不过分抢戏,人家才会更期待你的戏。

董晚晴播报道:“最后一位,四号嘉宾,有请超文少杀为我们带来经典之声……”

曹一方走到配音位,调整了一下麦克风的高度。

拉到最低,然后蹲下。

余菁等人都见怪不怪,礼貌性鼓掌。

他先吐槽了一句:“虽然主持人全程没有报对过哪怕一次我的名号……但我还是要跟你道个歉。”

这一点观众早就想吐槽了,这时三号嘉宾亲口提及,顿时哄堂大笑。

董晚晴却一愣,肉脸继续红:“啊,真的吗……抱歉抱歉……呃,可是你为什么要跟我道歉?”

曹一方淡淡道:“因为我会把台词更改少许。”

董晚晴不知道曹一方为何要临时改台词,不过她也不在意,反正她按照台词来走就行,在自己的领域,比主持可自信多了:“没关系,作为一个专业的配音演员,我不会被你带跑的。”

“好。”曹一方干脆道:“来吧。”

“经典之声。”董晚晴提气:“沉默的羔羊。”

舞台的大屏幕上,画面转换,出现了一个三面砖石,一面玻璃的牢房,随着镜头推进,牢房里那位眼窝深陷的中年男人,正笔直的站立,兴致盎然的看着来者。

曹一方蹲得很低,配音道:“早安。”

很寻常的声音,一个普普通通中年男人的声音,最多只是精神了点。

董晚晴标准的译制腔出现:“莱达医生,我叫克里斯史达林,我可以和你说几句吗?”

画面中,汉尼拔一瞬不瞬的盯着眼前的实习女特工,笑容优雅又危险:“克劳富让你来的是吧?”

曹一方台本上的原句是:你是克劳富的人,是吗?

观众暂时没有感觉到什么不同,他们看到的画面是没有字幕的,只是隐隐觉得有点违和,因为他们先入为主的印象里,外国人说话,如果是中文配音,必须是译制腔,不然就不对劲。

不过曹一方的控制入微的声线,暂时弥补了这一点。

优雅的重低音,一切尽在掌握的滋味。

董晚晴:“是的。”

曹一方:“我可以看看你的证件么?”

依旧彬彬有礼。

画面中,萌新女特工:“当然可以。”

她拿出了证件,远远的呈现,汉尼拔的表情似乎永远病态而沉静,他说:“看不清,抱歉。”

“过来点。”

“再过来点。”

仿佛被关在闸笼里的猛兽在引诱新鲜的食材,危险感随着诱惑性的声音,从画面中往外弥散开去。

本章未完,点击下一页继续阅读。