第一千九百五十九章 故陵镇(1/4)

「因此每一棵古树我们都编了号,并作了适应性处理,会先将古树四周的粗根切断,让其生出更多的须根;再对古树四周的土壤进行消毒。最后将这些富含须根的古树,连同环境植泥一起,移植到新庙与原庙对应的位置上。」

「还有杜鹃林景观,庙内的杜鹃亭,是由二十四根朱红圆柱支撑的木结构双重檐亭阁,建筑宏大,古朴苍劲,周围一圈树林,便叫做杜鹃林。也是要连亭带林整体搬迁的。」

「不过说是杜鹃林,却是一株杜鹃都没有,全是松柏。」

「这里的杜鹃不是指杜鹃花,而是杜鹃鸟。」周至倒是知道这是怎么回事:「唐永泰元年,杜甫举家东迁,行至云阳这里,肺病复发,于是寄居张飞庙的水阁中几乎一年,其间写下了大量动人的诗篇,有一首便是‘峡里云安县,江楼翼瓦齐。两边山木合,终日子规啼。"」

「他流传下来的诗歌里,写杜鹃的就有四十六首,其中跟这里有关的还有一首挺好玩,里边有‘东川有杜鹃,西川无杜鹃。涪万无杜鹃,云安有杜鹃"的诗句。」

「这个林子啊,多半和张飞没关系,只和杜甫有关。」

王局长不禁鼓起掌来:「虽然我背不出这两首诗歌,但是方志资料中的记载的确是和肘子的推断一样的,这个杜鹃亭传说就是杜甫居住过的水阁,其下就是白玉潭。」

「对哟。」周至想起门外的风景:「白玉潭下还有一个瀑布,那里也能够照样复原吗?」

崔主任说道:「那里更是重中之重,必须要原样搬迁的。」

「为什么?」

「我们查阅过资料,英国着名的商人阿奇波德·立德曾经在一八七九年游览这里,他在游记《扁舟过三峡》中这样描写张飞庙:‘庙的一侧有一道美丽的石桥,从桥往上看,只见一条瀑布从一个陡峭的窄谷中飞奔而下。这是我所见过的最完美的一幅东方美景。"」

本章未完,点击下一页继续阅读。